DictionaryForumContacts

 Аландра

link 26.09.2006 17:21 
Subject: vision driven by emotion
Как вы думаете, как красиво перевести фразу: vision driven by
emotion, если речь идет о марке автомобиля Porsche

 lesdn

link 26.09.2006 17:23 
Околосмысловой, некопирайтерский вариант:

Эмоции воплощенные в реальность

 operator

link 26.09.2006 17:38 
воображение, окрыленное страстью
замысел, окрыленный страстью
воображение во власти эмоций

и т.д.

 Levsha

link 26.09.2006 17:54 
или: мечта, окрыленная движением души
замысел, движимый чувствами
(зрительное) воплощение порыва души

 

You need to be logged in to post in the forum