DictionaryForumContacts

 miami

link 25.09.2006 9:17 
Subject: Как правильно писать XXX Company или Company "XXX"?
Все время заморачиваюсь, как писать:
компания+название - например:
Компания "Полларс" - Pollars Company или Company "Pollars"?
вопрос - в каком случае ставить или не ставить кавычки?
или, например, Бизнес-центр "Аврора" - тот же вопрос с кавычками.
или напрасно заморачиваюсь?

 Shumov

link 25.09.2006 9:24 
Кавычки не ставить. Ни в каком случае. Если слово "компания" входит в название компании, то Pollars Company (оба слова с прописной буквы) , если нет, то просто -- Pollars.

 Анатолий Д

link 25.09.2006 9:27 
***Кавычки не ставить. Ни в каком случае*** - по-английски.
По-русски можно.

 AnnaB

link 25.09.2006 9:28 
в английском в названиях кавычки не употребляются
слова company, business centre и т.п. ставятся после самого названия. Если слово "компания" не входит собственно в название, то мне кажется, не нужно его писать

 miami

link 25.09.2006 9:28 
т.е. Avrora Business Center.
а если, например, Группа Компаний "Полларс", то - Pollars Group?

 miami

link 25.09.2006 9:42 
вентиляицонные решетки компании "France AIR" - France AIR air grills или все-таки "France AIR" air grills?

 d.

link 25.09.2006 9:47 
miami - а вы находитесь в "Авроре"?)))
в русском варианте кавычки нужны, в английском - нет

 miami

link 25.09.2006 10:26 
d. неа

 Annabelle

link 25.09.2006 10:30 
Shumov прав!

 Nina79

link 25.09.2006 10:34 
never use quotation marks in English

The company Pollars
Avrora Business Center
Air France (this is the name of the company in English) air grills

 Annabelle

link 25.09.2006 10:38 
Nina79, имхо лучше будет The Pollars company

 Nina79

link 25.09.2006 10:42 
Annabelle
It will actually depend on the sentence structure and it's meaning
It also depends on the title of the company. do they use the Company as an official part of their name or is it just an indicator in the Russian?
If it's just an indicator, i would say the company Pollars
If it's part of their actual name (as is the case with Kompaniya Z), I would say Pollars Company

 miami

link 25.09.2006 11:19 
ok. but what about Pollars Group? Is this correct? in Russian - Группа Компаний "Полларс".

 miami

link 25.09.2006 11:24 
and what if - ZAO Pollars? Is all that straight goods without quatation marks?

 Nina79

link 25.09.2006 11:26 
you never, in any case whatsoever, use quotation marks in English

 miami

link 25.09.2006 11:29 
ok. got it.

 

You need to be logged in to post in the forum