|
link 24.09.2006 21:16 |
Subject: CHEMICAL STATION tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: описании красильного оборудования CHEMICAL STATION WITH 3 DOSING PUMPS CHEMICAL STATION FOR DYEING PADDER Заранее спасибо |
химстанция |
|
link 25.09.2006 10:08 |
Скорее не "станция" а "установка". "Станцией" это можно обозвать только если это Product Name. У меня, кстати, так управляющая программа к установке называется :) |
You need to be logged in to post in the forum |