DictionaryForumContacts

 ~Анастасия~

link 24.09.2006 21:16 
Subject: CHEMICAL STATION tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

описании красильного оборудования

CHEMICAL STATION WITH 3 DOSING PUMPS
Chemical station composed by n° 3 dosing pumps 50 l/h
complete with electrovalves and check valves (tanks for chemicals excluded).

CHEMICAL STATION FOR DYEING PADDER
Chemical station for dyeing padder including:
n° 1 double volumetric pump
n° 1 AISI 316L Tank with mixer, capacity 1000 l
n° 1 AISI 316L tank with mixer, capacity 500 l
Control panel

Заранее спасибо

 zanaska

link 25.09.2006 2:30 
химстанция

 Lithophage

link 25.09.2006 10:08 
Скорее не "станция" а "установка". "Станцией" это можно обозвать только если это Product Name. У меня, кстати, так управляющая программа к установке называется :)

 

You need to be logged in to post in the forum