DictionaryForumContacts

 Natasha_777

link 22.09.2006 10:06 
Subject: освещенность на рабочих местах...
Перевожу СанПины и прочие normative documents с рус на англ, глаз уже замылен :(
Предложите, плиз, варианты перевода такой фразы:

Согласно указаниям СанПин...., необходимо предусмотреть освещенность на рабочих местах, оснащенных ПЭВМ, на поверхности стола (в зоне размещения рабочего документа).

 YB

link 22.09.2006 10:11 
that's an easy one: workplace lighting, lighting in the workplace.

 YB

link 22.09.2006 10:13 
workplace lighting, lighting in the workplace.

 kinsman

link 22.09.2006 10:14 
provide (a light source allowing) illumination of PC workstations...- имхо

 Romanetes

link 22.09.2006 10:16 
illumination of the working places....

 Natasha_777

link 22.09.2006 10:20 
Спасибо, а поверхность стола как увязать - lighting of the table surface at workstations?

 kinsman

link 22.09.2006 10:23 
Нат, use your imagination:
desktop PC workstations - рабочих местах, оснащенных ПЭВМ, на поверхности стола

 

You need to be logged in to post in the forum