|
link 22.09.2006 10:06 |
Subject: освещенность на рабочих местах... Перевожу СанПины и прочие normative documents с рус на англ, глаз уже замылен :(Предложите, плиз, варианты перевода такой фразы: Согласно указаниям СанПин...., необходимо предусмотреть освещенность на рабочих местах, оснащенных ПЭВМ, на поверхности стола (в зоне размещения рабочего документа). |
that's an easy one: workplace lighting, lighting in the workplace. |
workplace lighting, lighting in the workplace. |
provide (a light source allowing) illumination of PC workstations...- имхо |
illumination of the working places.... |
|
link 22.09.2006 10:20 |
Спасибо, а поверхность стола как увязать - lighting of the table surface at workstations? |
Нат, use your imagination: desktop PC workstations - рабочих местах, оснащенных ПЭВМ, на поверхности стола |
You need to be logged in to post in the forum |