Subject: пагонаж Пожалуйста, помогите перевести слово пагонаж.Контекста как такового нет. Како-то стройматериал. Заранее спасибо |
пОгонаж - и в гугл |
погонаж (от погонный метр) |
от фр. pogonage, очевидно... |
не иначе... |
эх, "грамотеи"... (я про авторов присланного Вам текста). возможно, имеются в виду "погонные метры" (по аналогии с "километражем")... или "вагонка" (если это материал)? или...? да что угодно. |
пагонаж - фтопку вместе с "растомаживанием". |
Айдуза, вы имели в виду вагонаж?)) |
Вообще-то текст в оригинале такой: Изготовление столярных изделий: дверей; окон; пАгонаж. Так что вряд ли это погонный метр. А писали...академики. да и в гугле куча ссылок на пАгонаж |
ну да, в смысле, если автор такой безграмотный, то мог и так написать... мы говорим ленин подразумеваем партия... :) |
хм... ВОЗМОЖНО, имеется в виду подгонка изделий под конкретный метраж, т.е. не типовой, а для каждого конкретного случая... в общем, "как этто путет по-рюсски"... customized. |
имхо, имеются в виду дер. стройматериалы, которые измеряются в п.м., в отличие от тех, которые считаются поштучно (двери, окна): всякие там брусья, балки, доски-планки, т.е. все то, что весь крещеный мир зовет погонажем, и лишь горстка "академиков" -- пагонажем. |
еще раз голова. :) |
))) а "академики" тоже не лыком шиты: даже ввели новую единицу измерения - пАгонный метр. (См. Гуголь.) |
ну тогда бы уж сразу - "поганый" :) |
если все-таки решим, что переводим "погонаж", то мои 3 коп. -- "dimension lumber" |
**имеются в виду дер. стройматериалы, которые измеряются в п.м., в отличие от тех, которые** считаются в кубических метрах. Например, брус, доски - в куб. м., рейки, планки, наличники - в п.м. |
Тоже столкнулась с погонажем....погонаж - это Pogonage и во фр. и в англ.текстах. КАроче, спецы поймут. А если не поймут, то зачем им timber industry? |
без всяких сомнений пагонаж родственник маструбации (около 30 тыщ окадимических сылок в гугле) строганый погонаж = planed profiles |
You need to be logged in to post in the forum |