DictionaryForumContacts

 miami

link 21.09.2006 13:00 
Subject: реализовать проект

Помогите перевести, плииз:

1. Компания реализует проекты складских комплексов "под ключ".
2. Производится формирование техзаданий и контроль сроков реализации и бюджета проекта.

Заранее признателен!

 kinsman

link 21.09.2006 13:03 
как вар:
1. The Company undertakes turnkey projects on warehouse/storage facilities

 miami

link 21.09.2006 13:07 
а "to implement project" подойдет?

 d.

link 21.09.2006 13:08 
the company offers/provides turnkey warehouse/storage solutions

 kinsman

link 21.09.2006 13:13 
Подойдет, если компания их уже выполняет.
См. по контексту.

 miami

link 21.09.2006 13:18 
это перечень услуг, которые предлагает компания

 kinsman

link 21.09.2006 13:21 
Тогда ответ d. на Вас смотрит..

 miami

link 21.09.2006 13:23 
ок. а как 2-ое предложение?

 kinsman

link 21.09.2006 13:27 
Вот могу предложить такой вар.:
Prepare designs, timelines and budgets for projects

 d.

link 21.09.2006 13:46 
2. Производится формирование техзаданий и контроль сроков реализации и бюджета проекта. - The Company develops specifications for projects, follows up on the implementation timeline and ..
budget control у меня не лепится в предложение

 miami

link 21.09.2006 13:54 
други. спасибо большое за помощь!
буду разбираться.

 miami

link 21.09.2006 14:02 
to d.
"provides budget control"

 Kate-I

link 21.09.2006 21:15 
Profile:
- turn-key storages/warehouses
- design/technical brief/assignment
- budget follow-up

 bolts&nuts

link 22.09.2006 7:08 
в моей практике техзадание это всегда technical enquiery на основании которого формируется proposal и тд и тп. Хотя может быть здесь речь не об этом.

 

You need to be logged in to post in the forum