DictionaryForumContacts

 ++

link 20.09.2006 13:51 
Subject: scrap cleaning and discharge systems
Преамбула кредитного соглашения. Как говорится, "ничто не предвещало"... Компания ХХХ берет кредит на закупку и поставку кот ентих вот систем. Далее по тексту НЕ ВСТРЕЧАЕТСЯ. Что это?

 plexuz

link 20.09.2006 16:03 
по-моему это может быть:

"система очистки и опорожнения отходов"

надо бы спросить у компании ХХХ в какой индустрии это применяется...

 Aiduza

link 20.09.2006 16:14 
гы, лол, типа :)

лучше не "опорожнения", а "удаления". scrap чаще относится к металлолому, разве не так? если отходы "в общем", то чаще говорят waste.

 plexuz

link 20.09.2006 16:21 
если нефтегазовая промышленность, то как раз scrap, и там как раз опорожнение. Хотя, пожалуй, я соглашусь - "удаление" более нейтральный вариант.

 Aiduza

link 20.09.2006 16:24 
plexuz, опорожнить можно ЕМКОСТЬ (от отходов) или КИШКИ, но не сами отходы :))
ИМХО.

 plexuz

link 20.09.2006 16:59 
Aiduza, если опорожняем ёмкость, то система, которая этим занимается и будет называться системой опорожнения. :-P

 plexuz

link 20.09.2006 17:04 
Во! Ещё можно и слово "слив" попользовать! Жидкие отходы запросто можно СЛИВАТЬ! LOL :-)

 Aiduza

link 20.09.2006 17:04 
maybe baby :-*

 ++

link 21.09.2006 6:30 
а вот и не подеретесь!
да, ребятки, повеселили!! :)
Поскольку (судя по названию) фирмочка занимается металлоломом, то "опорожнять" она может разве что свои сортиры :), а сливать уж и подавно нечего, ИМХО . так что... "системы очистки и удаления отходов"

 Aiduza

link 21.09.2006 9:28 
++ а с самого начала трудно было сказать, чем занимается эта "фирмочка" (даже по Вашим догадкам)? ответ же нужен ВАМ, не мне.
over and out.

 ++

link 21.09.2006 10:12 
(ушла, громко хлопнув дверью). ох уж эти девушки!.... :)

 

You need to be logged in to post in the forum