Subject: rights period Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Это из договора. Rights period shall mean the Term of this agreement Заранее спасибо |
мне кажется: "период действия прав равен периоду действия соглашения" или "права устанавливаются условиями соглашения"... |
You need to be logged in to post in the forum |