DictionaryForumContacts

 tenerezzza

link 15.09.2006 15:10 
Subject: Найти отличия (два ПОЧТИ одинковых куска)
Условие договора под названием Held Covered Clause встречается в тексте два раза. Причем второй раз - в разделе "BUY-BACK" CLAUSE (условие "наоборот"). Есть сильное подозрение, что эти тексты должны говорить о разных вещах, противоречить друг другу. ТОЛЬКО Я НЕ ВИЖУ, ЧЕМ ОНИ ПРИНЦИПИАЛЬНО ОТЛИЧАЮТСЯ. Помогите, пожалуйста, найдите отличия!

первый:
In the event of the interest being requisitioned for title or use, or confiscated, nationalised, pre-empted or otherwise appropriated wholly or in part, coverage under this clause shall continue to cover the contingent liability of the Assured in respect of the coverage provided under for a period of fourteen days after such event. Thereupon coverage under this clause the insurance shall terminate unless there be prior agreement by the Underwriters to continue.

второй:
In the event the interest is requisitioned for title or use, confiscated, nationalised, pre-empted or otherwise appropriated, wholly or in part, the Policy shall continue to cover the contingent liability of the Assured, subject to the insuring agreements, terms, conditions and exclusions herein, for a period of fourteen days after such event. Thereupon the Policy shall terminate unless there be prior agreement by the Underwriters to continue coverage.

 Анна Ф

link 15.09.2006 15:18 
coverage under this clause ... страховое покрытие, согласно положениям данной статьи (в соответствии с данной статьей (или пунктом)...
the Policy ... Полис также (в той же мере) будет покрывать ...

По-моему, приблизительно одно и то же.

 tenerezzza

link 10.07.2007 13:22 
Наткнулась на собственный вопрос и решила сама себе ответить, вдруг кому пригодится.

"*** BUY-BACK CLAUSE" — это оговорка о включении в страховое покрытие того риска ***, который исключался из этого страхового покрытия соответствующей исключающей оговоркой. Например, Terrorism Clause исключает риск "терроризм", а Terrorism Buy-back Clause — включает (за дополнительную премию, конечно, отсюда название buy-back). А моя Held Covered Clause, находясь в разделе Terrorism Buy-back Clause", определяла порядок действий Страховщика при конфискации застрахованного имущества в связи с террористическим актом. И поэтому она совершенно необязательно должна была отличаться от первой встречающейся в тексте договора Held Covered Clause. Она, думаю, вообще не должна меняться в редакции, потому что она изначально не исключающая. Я хочу сказать, что Held Covered Buy-back Clause быть не может.. наверное..
to be continued..

 

You need to be logged in to post in the forum