DictionaryForumContacts

 bukovka

link 15.09.2006 8:08 
Subject: Снова "Fast Good" SOS !!!
Пожалуйста, помогите перевести вот это предложение:

For Ferran Adria, famous new-gen’ chef of El Bulli, fast-food is not necessarily junk-food with the “Fast Good”.

Весь абзац про Феррана звучит так:

For Ferran Adria, famous new-gen’ chef of El Bulli, fast-food is not necessarily junk-food with the “Fast Good”. A bubbly place offering up healthy and surprising salads and hamburgers – products of his gastronomical imagination.

Объяснения того, кто такой Ferran Adria, и что такое El Bulli и “Fast Good” вы найдете здесь:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=72663&L1=1&L2=2

Спасибо огромное! Я уже всю голову сломала:(((

 Bigor

link 15.09.2006 8:33 
Ферран Адриа, шеф-повар ресторана нового типа El Bulli, утверждает, что (все) продукты "Фаст Гуд" не следует отождествлять с привычными продуктами, предлагаемыми прочими организациями "Fast food"

разумеется, все имхо

 Shumov

link 15.09.2006 8:39 
Ниже -- "смысловой пересказ". Ужимайте, подгоняйте под контекст и стиль текста.

В глазах Феррана Адриа, шеф-повара ресторана/кафе/закусочной El Bulli и знаменитого кулинара "новой волны", так называемая "быстрая пища" -- это не обязательно неполноценная пища; его заведение быстрого обслуживания -- это оживленное место, где посетителям предлагается выбор вкусных и, что не характерно для закусочных такого плана, здоровых блюд, включая салаты и гамбургеры.

imho

 bukovka

link 15.09.2006 8:40 
Вот это уже весьма похоже на правду:) Спасибо огромное! А то я уже начала паниковать:) Правда, все равно предложение такое странное...

 Bigor

link 15.09.2006 8:50 
после такого поклониться хочется
Viva Shumov

 Shumov

link 15.09.2006 8:59 
Не надо поклоняться, Bigor! Лучше питайтесь вкусно и здорово:)))

(но тофу - это "фу"!))

 

You need to be logged in to post in the forum