DictionaryForumContacts

 gella7

link 14.09.2006 12:42 
Subject: manworks
The name of the company is "Manworks". What can it possibly mean?

 V

link 14.09.2006 13:40 
тут как-то Великий Илья задавался вопросом, что значит название "Оксфорд"

остановились на "Бычебродский университет"

 Madjesty

link 14.09.2006 13:48 
:-)А еще один действительно великий якобы перевел на фр. "водонапорная башня" как "tour vodonapore" .

 V

link 14.09.2006 13:57 
неверно

классику первираете :-)

было

la tour de vodonapor

le poulemiot

etc
:-)

 gella7

link 14.09.2006 13:59 
:) Но ведь пристают же отдельные личности с просьбой перевести дословно..

 Madjesty

link 14.09.2006 14:02 
Паг'дон,я сама не знаю фр., но все звучит просто шикарно...

 Madjesty

link 14.09.2006 14:04 
оставьте так как есть

 gella7

link 14.09.2006 14:08 
Да, мне это в общем нигде оставлять не надо. Просто сотрудница пристала: как переводится название фирмы. Вот, я и задумалась, может, как-то переводится? Почему-то ассоциации с handicraft воникли :)

 Скай

link 14.09.2006 14:12 
*Вот, я и задумалась, может, как-то переводится?*

"Мужик работает", неужели не понятно... :о)

 Aiduza

link 14.09.2006 14:15 
возможно... :)

 Madjesty

link 14.09.2006 14:21 

"Опасная зона - работа мозга!"

 V

link 14.09.2006 14:37 
"мужское хозяйство"
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum