DictionaryForumContacts

 freelancer_06

link 12.09.2006 15:03 
Subject: что указывается в Акте сдачи-приемки
Пожалуйста, помогите перевести.

5.1. Стоимость услуг по договору определяется в размере одной месячной зарплаты прш'тгого на работ}' кандидата от Исполнителя, что указывается в Акте сдачи-приемки, но не более суммы, эквивалентной 1 777 долларов США. НДС не облагается в связи с применением упрощенной системы налогообложения.

не подпраивте мой вариант, с благодарностью посмотрел б ына ваши
5.1 Cost of the services performed under this Contract amounts to one monthly salary of the Contractor’s candidate employed by the Customer (this fact is specified in the Acceptance certificate) but shall not exceed an amount equal to 1777 USD. VAT is not imposed due to a simplified taxation system.

 Анна Ф

link 12.09.2006 15:49 
..., as indicated (specified) in the Act of Acceptance), but shall not exceed...

у вас несогласование: amounts to ... but shall not exceed
shall [be] equal to one-month salary ... , which is indicated (as indicated/specified...)... but not exceed the amount equivalent to USD 1,777. Such amount shall not be VAT-taxable (shall not be subject to VAT taxation) due to a simplified taxation system (simplified tax system/system of taxation)

или просто: due to simplified taxation

 Aiduza

link 12.09.2006 15:53 
freelancer, у Вас оригинал блеклый, FineReader не справляется :) just a side note.

 perpetrator

link 12.09.2006 17:07 
The cost of services under the contract shall equal the monthly salary of the Executor's candidate that has been hired [for the job] as specified in the Acceptance Certificate, such cost not to exceed the equivalent of US$ 1,777. No VAT shall be applied due to...

 V

link 13.09.2006 10:13 
и снова, в который раз: забудьте слово executor... :-)

Оно означает только "душеприказчика по завещанию".
:-))

"... и в невежестве своем - упорствуют" (с) ОД :-))))

 

You need to be logged in to post in the forum