Subject: общая стоимость проекта Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:общая стоимость проекта Заранее спасибо |
total project cost |
total cost of the project aggregate cost of the project |
total project costs, total project value |
total project cost либо total project value |
смешно, но контекст :-) |
наконец первый вменяемый ансверер на ветке попался :-) Ириша, ты чудо :-))) |
Специально для Deserad: в вопросе аскера три слова, и ни одно из этих слов не может трактоваться однозначно в отсутствие контекста. Например: общая стоимость проекта здания. |
Ира, "неплохому переводчику с двух языков" сие неведомо, лес дремучий :) |
2Irisha- хорошо,но объясните тогда - общая стоимость какого бы там ни было проекта не может быть при этом cost или value? 2Аристарх - я бы на Вашем месте не хихикал как тетка,а предложил бы свой вариант, "порядочный" Вы наш форумчанин! :))) |
Перед тем как предложить вариант, мне нужен КОНТЕКСТ. Без него и предлагать нечего, дядя Дезерад. |
Это Вы только горазды без контекста ваять. А я покамест не научился. |
Простите, если я набил Вам оскомину немецким форумом, но там в этом случае отвечают - без контекста это будет означать то-то и то-то. И ничего криминального в этом нет. Не дается контекст - значит и перевод будет соответствующий. А Вы все только умничаете. |
Запомните все: БЕЗ КОНТЕКСТА - это не будет означать ровным счетом - НИЧЕГО. |
Ты смотри! Сейчас увидела, что он опять приводит эту ветку в качестве примера наших с тобой зверств на форуме. Вот, мол, выучили слово "контекст", и давай его впендюривать (я) или впердоливать (ты) куда попало. Вот жеж мы сцуки какие, да? Издеваемся просто над аскерами и др. Не, от тебя-то я ожидала, но чтоб и я... :-)))) Вот кто-то праааавильно говорил, что ты на меня плохо влияешь... Надо что-то с этим делать. :-)) Ну, Дезераденыш, лови продукт 30-секундных размышлений: общая стоимость проекта: В таком контексте... А! Спросите: в каком? Да уж какой есть! Зачем нам контекст? Будем лабать: - общая: total, aggregate, overall, composite, all-inclusive, sum of (project costs), sum total... - стоимость: cost, value, worth, utility, benefit, price, valuation... - проект: project, design, draft (document), strategy, scheme, proposal, undertaking... И из всего этого я могу налепить массу очень симпатичных и удобоваримых вариантов, которые идеально подойдут под тот или иной КОНТЕКСТ. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |