DictionaryForumContacts

 Chucha

link 12.09.2006 9:06 
Subject: Slogan into English
I have a slogan originally in Russian and need to find its equivalent translation into English. I want a punchy slogan with rhyme and clear message... Can you help me please?

"Идеи должны воплощаться"

So, my variants are:

- Ideas are meant to be real
- Ideas are born to become real
- Ideas are meant to come true

Thanks to all for their help

 Кэт

link 12.09.2006 9:15 
Trasforming ideas into reality?

 perpetrator

link 12.09.2006 9:50 
making ideas real
или
ideas made real

 Translucid Mushroom

link 12.09.2006 9:53 
when ideas are real

 Shumov

link 12.09.2006 9:54 

Copywriter's Woe

Down freshens. Half past five. The night is gone.
My brain is bleeding, for it's raked and torn
In thousand little pieces. Coffee on
The stove is stone-cold. I am tired and worn
Out flat, -- still comes sod-all... Ye, Jove, alone
(Save for that whore called Goddess of the Morn),
Know for what crimes pen-pushers' sorry nation
Thus punished. Blast! Hell's bells! Abomination!

 Redni

link 12.09.2006 9:57 
Можно было бы просто ideas into reality (Кэт).

Ideas to achieve
Reality of ideas

 Янко из Врощениц

link 12.09.2006 10:05 
А что за идеи? Каков профиль компании?

Мож, попробовать с графикой поиграть? Например, так:

REAL
_____IZE
IDEAL

 

You need to be logged in to post in the forum