DictionaryForumContacts

 Дрю

link 12.09.2006 9:04 
Subject: title in or to the Corporation
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Any right of members to title and interest in or to the Corporation shall cease and divest upon termination of membership.

Устав корпорации.
Любое право участников на имущество или проценты в Корпорации?

Заранее спасибо

 GeorgeBel

link 12.09.2006 10:37 
Все права участников на имущество или проценты Корпорации, равно и на проценты в пользу Корпорации прекращаются...
imho

 V

link 12.09.2006 11:01 
Джордж, не позорьтесь

Здесь interest - конечно же, не в значении "процент"

Это правовой термин, означающий в самом широком смысле "права в отношении..."

Можно перевести в ДАННОМ контексте как "права требования к... / в отношении..."

 V

link 12.09.2006 11:02 
или "вещные и обязательственные права в отношении... (прекращаются/погашаются с пркращением членства)"

 

You need to be logged in to post in the forum