DictionaryForumContacts

 oVoD

link 11.09.2006 18:33 
Subject: Умом Россию не понять
Здравствуйте!

Как бы Вы перевели на английский знаменитую строчку: Умом Россию не понять

Всем заранее признателен!

 operator

link 11.09.2006 18:44 

 Althea

link 11.09.2006 18:45 
The Complete Poems, translated by Frank Jude

Russia is a thing of which
the intellect cannot conceive.
Hers is no common yardstick.
You measure her uniquely:
in Russia you believe!

 Анна Ф

link 11.09.2006 18:46 
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить: У ней особенная стать - В Россию можно только верить. 28 ноября 1866. Федор Тютчев.

Опять же, в каком контексте :)

To understand Russia you should feel Russia, think Russia, be Russia, live Russia, believe in Russia, get (grasp) the inside (essence) of it

enter into the spirit of... проникнуться духом...

sense Russia

Если объяснять иностранцам :)

 Аристарх

link 14.09.2006 8:35 
Попробуйте
There is no comprehending Russia

 V

link 14.09.2006 11:08 
не пробуйте так. нэ надо. :-)

 

You need to be logged in to post in the forum