DictionaryForumContacts

 Rifkhat

link 11.09.2006 10:51 
Subject: Земельный участок
Как будет правильно перевести Юридический "Земельный участок" который cдается в аренду?

Thanks in advance
Best regards,
Rifkhat

 Aiduza

link 11.09.2006 10:53 
один из вариантов - lease, если речь идет о горных работах.

 SOVA1977

link 11.09.2006 10:55 
Land to be leased

 Froll

link 11.09.2006 11:01 
а если вместо land использовать plot?

 lesdn

link 11.09.2006 11:03 
"На маленьком plotу" (с) Ю.Лоза. Песня советского дачника :)

 Levitan

link 11.09.2006 11:41 

Land lot for lease

 Levitan

link 11.09.2006 11:43 

или просто Land for lease

 

You need to be logged in to post in the forum