DictionaryForumContacts

 helga pataky

link 8.09.2006 13:59 
Subject: ПОЛУЧЕНИЕ РАЗРЕШЕНИЯ НА СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:ПОЛУЧЕНИЕ РАЗРЕШЕНИЯ НА СТРОИТЕЛЬНО-МОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ

Заранее спасибо

 D-50

link 8.09.2006 14:03 
Permit to Construct

 perpetrator

link 8.09.2006 14:10 
obtaining authorization to proceed with C&I works - как вар.

 marlene

link 8.09.2006 15:52 
В любом случае разрешение на проведение каких-либо работ - это Work Permit

 D-50

link 8.09.2006 15:55 
marlene,

Не надо быть такой категоричной :-)) Work Permit здесь ни к селу ни к городу :-))

Obtain Permit to Construct

 Kate_I*

link 8.09.2006 16:57 
Construction Permit - e tutto )

 сikimora

link 8.09.2006 18:06 

 Kalinka LDN

link 8.09.2006 21:09 
Planning permission
http://www.businesslink.gov.uk/bdotg/action/detail;jsessionid=FBN8VlcP5bVvLbF1YT4w6DwhjqSGv7mGzJPyyLDQpSy9QN26xqqT!41875434!1157746044329?r.l3=1074472371&r.l2=1073859248&r.l1=1073858799&r.s=sc&type=RESOURCES&itemId=1074473580

 D-50

link 9.09.2006 11:24 
planning permission - это совсем другое, до разрешения на строительство от него, еще нужно делать проектирование.

Повторяю - официальный термин - Permit to Construct

 Bangladesh

link 9.09.2006 18:54 
мнения разделились: Construction Permit (что есть общеупотребимо и не из области "категоричности") vs Permit to Construct + заявлен как официальный термин (какими органами зафиксирован в качестве такового?, если можно) Да, второй вариант встретился впервые, hence my вопрос..

 Kalinka LDN

link 10.09.2006 8:28 
Дано: "Получение разрешения на строительно-монтажные работы."

Отрывок из сайта "Business link":

Planning permission and building regulations

When do I need planning permission?

Types of development commonly requiring planning permission include:
-Building new premises
-Extending converting or altering existing premises
-Changing the external appearance of a building
-Changing the use of premises
.etc

Issued by local authority in the UK.
http://www.businesslink.gov.uk/bdotg/action/detail;jsessionid=FD2LTgzXB1SMTYYnh8CGHHnT0SHs4L71BdSQnKrjLpSTJh7pGRrF!41875434!1157873227576?r.l3=1074472371&r.l2=1073859248&r.t=RESOURCES&r.i=1074473580&r.l1=1073858799&r.s=m&type=RESOURCES&itemId=1074473968

Permit to construct - issued by environmental agency?????, никаких ссылок не могла найти. Если у кого есть ссылки, и к какой стране они применимы, пожалуйста, поделитесь.
То же самое с Construction Permit.

 Nel

link 27.09.2006 11:35 
Коллеги, на мой взгляд (подчеркиваю), Building/Construction Permit/Permission - это строительная лицензия (т.е. разрешение на осуществление деятельности без привязки к конкретному объекту), разрешение на строительство же касается только одного объекта, поэтому поддерживаю Permit to construct. Может быть,отсутствие ссылки в пользу этого варианта- результат отсутсвия реалии?

 Nel

link 27.09.2006 11:38 
Ха, похоже в данном случае нужен контекст, т.к. может иметься в виду и лицензия (разрешение на СМР вообще), и разрешение на СМР конкретного объекта.

 

You need to be logged in to post in the forum