Subject: при условии обязательного уведомления Заёмщика econ. Пожалуйста, помогите перевести: при условии обязательного уведомления ЗаёмщикаВыражение встречается в следующем контексте: По желанию Займодавца права по данному договору могут быть переданы третьим лицам при условии обязательного уведомления Заёмщика в течение десяти дней с момента передачи прав в соответствии с законодательством... Заранее спасибо |
provided for prior notification, imho |
or provided that prior written notification is given to... |
also: subject to ptior notice |
sorry, prior |
еще писать по-английски не научился, а все туда же... :-((( |
прости. (шипит) тока тиха - петушка накличешь :-))))) |
А ты думал? :-))) Так! Ты меня вчерась обманул? На часы глянь! |
You need to be logged in to post in the forum |