DictionaryForumContacts

 ATkachova

link 7.09.2006 7:47 
Subject: Youngtimer
Пожалуйста, помогите перевести: Youngtimer

Слово используется как антоним к Oldtimer.
Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 7.09.2006 7:49 
Контекст.

 ATkachova

link 7.09.2006 7:58 
автомобили

 Nina79

link 7.09.2006 7:59 
molodoi chelobek
maloletni

you choose

 Nina79

link 7.09.2006 7:59 
ax tak....
ok...

novi model

 Translucid Mushroom

link 7.09.2006 8:01 
Что автомобили? Если Вам лень нормально объяснить, в какой ситуации встречается интересующее слово, мне вот лень Вам помогать.

 ATkachova

link 7.09.2006 8:03 
просто вот так - новые модели? вроде в русском используют просто "олдтаймеры" без перевода? может ввести новое понятие?:)

 ATkachova

link 7.09.2006 8:05 
простите Mushroom!! речь идёт о том, что фирма-производитель автозапчастей открывает подразделение, выпускающее запчасти к олдтаймерам. и посему в тексте постоянно идёт игра слов oldtimer-youngtimer. как то жаль эту игру слов терять и заменить на банальное новые-старые модели.

 Translucid Mushroom

link 7.09.2006 8:10 
В нете пишут, что обе эти категории относятся к классу retro, олдтаймер - модель, которой около 30 лет, а янгтаймер - которой около 20. Если уж Вы везде пишете "олдтаймер", пишите тогда и "янгтаймер". Или описательно. Смторя что и для кого Вы переводите.

 ATkachova

link 7.09.2006 8:16 
ой спасибо Вам огромное!!!:) а где Вы это нашли??

 Translucid Mushroom

link 7.09.2006 8:39 
В интернете - даже ограниченном, - слыхали про такой? (:

 alexgolov

link 15.02.2007 12:32 
очень обажаю янгтаймеры - и олдтаймеры
у самого мерседес 300 е 4 матик автомат 1987 года - почти янгтаймер
и новый мерин - очкарик - 1999 года
так старый и сердцу милей и краска лучше и сборка и качество
крепкий старик - прет как танк - так что
ездить на относительно новой машине - это может любой дурак
а вот бережно сохранить - пожилой автомобиль - так что б выглядел лучше нового
ЭТО ИСКУССТВО

 

You need to be logged in to post in the forum