Subject: срочно помогите, совсем запуталась...как лучше перевести "инновационное развитие" innovative development or innovation development, или нет никакой принципиальной разницы? innovation development может, ведь, также переводиться как "развитие инноваций"...необходимо знать наилучший перевод, т.к. это - название будущего журнала...Спасибо. |
innovation development |
Я за Innovative Development |
а я за контекст. |
You need to be logged in to post in the forum |