DictionaryForumContacts

 a_liberty

link 6.09.2006 9:49 
Subject: помогите перевести but for the consent
Помогите перевести:
(a) the order of priorities of charges is subject to
(i) any express consent of the holder of a charge that varies the priority of that charge in relation to one or more other charges that it would, but for the consent, have had priority over,
это из закона БВО о Коммерческих компаниях и order здесь порядок
больше всего приводит в замешательство "but for the consent"

 perpetrator

link 6.09.2006 9:51 
если бы не этот consent
в отсутствие этого consent'a

 a_liberty

link 6.09.2006 15:22 
у меня еще сам текст получается дурной помогите пожалуйста с тектом.

 

You need to be logged in to post in the forum