Subject: староста потока Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Являясь старостой потока, он запомнился мне своими лидерскими качествами. Заранее спасибо |
a student course leader/head-boy??? Не знаю точного аналога потоку. |
senior student of the year |
senior student - это студент выпускного класса |
впрочем, "senior student of the year" могут неправильно понять, типа Best Student of the Year Award, можно попробовать student rep(resentative), частично сопадают функции |
Да и не только, http://www.upminster.ishinryu.btinternet.co.uk/david_p_2001_student_of_the_year.html но мне кажется нефью все-таки права, а как иначе передать данную реалию? |
triplet Там у Вас спортсмены, которые делятся на младшую и старшую группу по возрасту. A junior aged up to sixteen and a senior aged sixteen and over Student rep - хорошее предложение, а вот как поток назвать? Студентов-одногодок называют Class of .... (год выпуска), но это сюда не вписывается :( |
может stream leader? net? |
Нет, стрим совсем не подходит :( (это более тематическое разделение) |
You need to be logged in to post in the forum |