Subject: тех.переводчики, помогите! tech. В инструкции, речь идет о свойствах термостата:Factory pre-set fixed temperature, OEM adjustable or end-user knob adjustable temperature. Текст до запятой понятен, переводить не надо. Но вот дальше...Кто знает, помогите перевести! |
регулируемая производителем или конечным пользователем. |
По-моему, что-то не то. Там же речь в конце идет скорее о способе регуляции температуры |
Хотя, может вы и правы. К вечеру, уже ничего не соображаю в этом переводе |
You need to be logged in to post in the forum |