DictionaryForumContacts

 Zagruzit

link 4.09.2006 10:24 
Subject: Moulded types
В спецификации к трансформатору встретился с выражениями:

1. Moulded types
2. size code E8
3. Operational Notes
4. QUICK REFERENCE DATA

Как можно их перевести лучше?

Спасибо

 Mr. Boggus

link 4.09.2006 11:54 
Moulded types - плавкого типа (видимо о предохранителях)???
Operational Notes - примечания (заметки) для оператора (на заметку оператору).
QUICK REFERENCE DATA - Краткое описание (это когда есть руководство страниц на многодцать и "выжимка" на разворот или страницу).
_________________
ИМХО

 

You need to be logged in to post in the forum