Subject: Block mounting valve tech. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: дана просто таблица с названиями этих клапанов. Т.к. переводы мои в основном связаны с немецким и для избежания ошибок, обращаюсь к англичанам-проффесионалам (и начинающим): 1. Block mounting valve - блочный клапан для монтажа на плиту; 2. pipe fitting valva - клапан для монтажа в трубопровод; 3. pressure switch - приведение в действие реле давления; 4. snaping switch - Приведение в действие фиксирующего переключателя; 5. pressure limiting valve - Клапан ограничения давления; 6. pressure reducing valve - Редукционный клапан; 7. unlock check valve - Деблокируемый обратный клапан; 8. fitted seat valve - встроенный седельный клапан или это встроенный клапанный гидроаппарат?; 9. prop-seat cartidge - пропорциональный седельный клапан картриджного исполнения; 10. prop. fitted seat valve - Пропорциональный встроенный седельный клапan; 11. check valve - Обратный клапан или это уравновешивающий клапан. Заранее спасибо
|