DictionaryForumContacts

 Nadya9

link 4.09.2006 7:54 
Subject: frame cover bottom/frame cover top
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Из схемы устройства типичного одноподшипникового генератора. Cover здесь- это корпус (обшивка)статора в виде шестигранной полой призмы без оснований. А правильное название этой части?

Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum