Subject: frame cover bottom/frame cover top Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Из схемы устройства типичного одноподшипникового генератора. Cover здесь- это корпус (обшивка)статора в виде шестигранной полой призмы без оснований. А правильное название этой части? Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |