DictionaryForumContacts

 layman

link 31.08.2006 9:18 
Subject: assets breakdown
помогите пожалуйста перевести

контекст:

In the Expression of Interest, the potential investors will mention the license area, the ASSETS BREAKDOWN, the level of intended investments and the number of personnel necessary for making profitable the activities.

 Lidi

link 31.08.2006 9:26 
структура активов

 insane

link 31.08.2006 9:28 
assets breakdown - падение активов.

 lоpuh

link 31.08.2006 9:32 
падение активов куда, нездоровый (-ая?) :))

 _***_

link 31.08.2006 9:32 
layman
слушайте lidi

 _***_

link 31.08.2006 9:33 
lоpuh
ну, вот... туда... видимо :)

 layman

link 31.08.2006 9:36 
падение как-то не подходит

а вот структура - прекрасно

 Irisha

link 31.08.2006 12:59 
структура (если статьи активов представлены в процентах от валюты баланса) или состав

 

You need to be logged in to post in the forum