Subject: зачислить в аспирантуру Пожалуйста, подскажите, как лучше перевести "зачислить в аспирантуру"?Заранее спасибо |
|
link 30.08.2006 8:54 |
to admit to |
Как вар.: grant admission for (post)graduate study |
Мне нужна вторая часть. Enroll at..??? |
Enroll - это когда Вы сами куда-нибудь записываетсь |
|
link 30.08.2006 9:06 |
postgraduate courses |
ИМО, вторая часть - graduate research. Postgraduate study/courses/training где-то могут годиться, а где-то нет (например, в медицине они будут включать не только аспирантуру, но и интернатуру и ординатуру и разные краткосрочные курсы). |
to accept smb as a postgraduate (student) - по британски/a graduate - по американски |
George1 Действительно разница в британском и американском вар. |
У меня для немецкой аспирантуры |
http://www.unm.edu/~grad/catalog/catalog01(2k6).html admit to graduate study Напишие с post, ведь это Европа, имхо |
You need to be logged in to post in the forum |