|
link 29.08.2006 12:01 |
Subject: аsset sale purchase; purchase of entities Уважаемые коллеги! Развейте, плз, мои сомнения (все тот же корейский текст):asset sale purchase - купля-продажа активов? purchase of shares or entities of the Group of Companies (все тот же контекст по форму предполагаемой сделки) - приобретение акций или... ?... группы компаний? У меня сильное подозрение, что он entity с equity перепутал-)) |
Слегка странноватый вопрос, впрочем, чего ожидать от ацкера с таким ником:). Ну, с первой фразой, все более-менее ясно, а в случае со второй, если допустить, что никакой путаницы нет, а корейский товарисч хотел сказать именно то, что сказал, я бы предположил, что речь идет о приобретении как долей участия \ акций в капитале некой группы компаний, так и о приобретении все тех же долей участия \ акций в капитале отдельных юрлиц, входящих в эту группу. Хотя, понятно, не настаиваю. Восток - дело тонкое. |
|
link 29.08.2006 12:09 |
Хорсть, так что с первой-то ясно? Купля-продажа активов? Спасибо за вторую. |
|
link 29.08.2006 12:10 |
Кста, вторая не подходит. Там одно лицо - акционер-бенефициар, который владеет 100%-)) |
Насчет первой, а какие еще могут быть варианты? По крайней мере, на том материале, что выложен Вами, особого простора для полета фантазии не наблюдаю. Что касается второй, во-первых, тот факт, что в группу компаний входят 100% дочки головной\холдинговой\материнской компании, которая, в свою очередь, на 100 % принадлежит единственному акционеру\участнику, вовсе не отменяет гипотетической возможности продажи долей участия \ пакетов акций в капитале одной из этих самых дочек. Ну, и во-вторых, достаточно банально, чтобы разобраться в перипетиях корейской акционерки, предложенного контекста явно маловато. Такштааа, все могеть быть. |
You need to be logged in to post in the forum |