DictionaryForumContacts

 Olya

link 28.08.2006 15:08 
Subject: OFF: тесты на профпригодность для переводчиков?
Знак вопроса в конце потому, что хочу спросить, есть ли такие в природе (желательно интерактивные и желательно бесплатные:)).

Бывают ведь всякие TOEFLы и иже с ними, определяющие то, что называется "знанием языка", так не встречалось ли вам, господа, то, о чем я спрашиваю (сама, правда, точно не знаю о чем)?

 Brains

link 28.08.2006 15:27 
Вряд ли таковые, да ещё бесплатные, существуют. За ненадобностью.

 Olya

link 28.08.2006 15:32 
похоже на то. хотя в некоторых случаях они могли бы быть полезны.

 Kate_I*

link 28.08.2006 15:42 
в каждом конкретном случае надо изобретать новые тексты.

 Brains

link 28.08.2006 16:04 
2 Olya
похоже на то. хотя в некоторых случаях они могли бы быть полезны.
Бесплатные на все случаи жизни сразу? Разве что на предмет замера средней температуры по больнице. :-)

 Olya

link 28.08.2006 16:08 
да нет, не на все, конечно. на мой конкретный. проблема отсутствия редакторов меня терзает.

 Brains

link 28.08.2006 16:21 
Вы намерены податься в редакторы или страдаете от отсутствия адекватной ценсуры? :-)

 Olya

link 28.08.2006 16:31 
именно, от отсутствия цензуры. Ну, не то, чтобы страдаю, это уж я загнула, но совесть бубнит, шта так нехорошо, без редактора выдавать продукт...

 Brains

link 28.08.2006 16:40 
Дык надо учиться самой себе быть редактором. Эта… Я понял. Вам сюда.

 Olya

link 28.08.2006 16:45 
сейчас нет времени подробно смотреть, прочитала пару строк: это как раз как быть самому себе редактором? :) спасибо! завтра обязательно начну читать?

просто утомительно всегда-то им быть, раздвоение личности начинается...

 Brains

link 28.08.2006 17:19 
Вы ошибаетесь. Это только поначалу так, а после быстро привыкаешь. Но вот окружение… Окружению терпеть Вас рядом станет уже непросто. Ну, с грамотными всегда так. :-)))
Читайте и проникайтесь. You'll never be the same.

 

You need to be logged in to post in the forum