Subject: quad-socket server comp. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
М.б. "четырехпроцессорные"? |
Ага, четырехпроцессорные |
|
link 28.08.2006 11:49 |
Сервер на материнской плате с возможностью установки до четырех процессоров. Или Сервер с возможностью установки до четырех процессоров. SOCKET - гнездо под процессор, а не сами просессоры. |
*SOCKET - гнездо под процессор, а не сами просессоры* Эт само сабой, но как правило :о) в каждом гнезде сидит по процессору, и как правило :о) по одному. |
|
link 28.08.2006 11:55 |
2Скай: Как правило - да, но нельзя быть уверенным в данном случае. Т.к. нередко берут сервер с запасом мощности. Сейчас надо два кирпича, а потом надо будет четыре. Берем мать под апгрейд и два булыжника, затем апгрейдим. Мы же придерживаемся не того, что обычно, а контекста аскера, не так ли... ^_^ |
четырёхшейный :) |
|
link 28.08.2006 13:12 |
Нет, шея - это то, что крепится, так что четырехошейниковый!!! ^_^ |
You need to be logged in to post in the forum |