DictionaryForumContacts

 e_nerd

link 28.08.2006 11:43 
Subject: quad-socket server comp.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
POWEREDGE UPGRADES PERFORMANCE, ENERGY EFFICIENCY OF QUAD-SOCKET SERVERS

Заранее спасибо

 e_nerd

link 28.08.2006 11:46 
М.б. "четырехпроцессорные"?

 Скай

link 28.08.2006 11:48 
Ага, четырехпроцессорные

 Mr. Boggus

link 28.08.2006 11:49 
Сервер на материнской плате с возможностью установки до четырех процессоров.
Или
Сервер с возможностью установки до четырех процессоров.

SOCKET - гнездо под процессор, а не сами просессоры.

 Скай

link 28.08.2006 11:52 
*SOCKET - гнездо под процессор, а не сами просессоры*

Эт само сабой, но как правило :о) в каждом гнезде сидит по процессору, и как правило :о) по одному.

 Mr. Boggus

link 28.08.2006 11:55 
2Скай:
Как правило - да, но нельзя быть уверенным в данном случае.
Т.к. нередко берут сервер с запасом мощности.
Сейчас надо два кирпича, а потом надо будет четыре. Берем мать под апгрейд и два булыжника, затем апгрейдим.

Мы же придерживаемся не того, что обычно, а контекста аскера, не так ли... ^_^

 Enote

link 28.08.2006 12:26 
четырёхшейный :)

 Mr. Boggus

link 28.08.2006 13:12 
Нет, шея - это то, что крепится, так что четырехошейниковый!!! ^_^

 

You need to be logged in to post in the forum