Subject: pivoting arrangement Пожалуйста, помогите перевести.pivoting arrangement Заранее спасибо |
"поворотный механизм" первое, что приходит на ум... однако же devoided of context the words stand bare and naked... |
скорее всего, речь идет о подписании какого-то соглашения...возможный перевод: важнейшая договоренность или основополагающий подход - все зависит от контекста. удачи. |
Наверно, все же какое-нибудь "поворотное/шарнирное крепление/механизм", etc A devoid - прилагательное, а не глагол :-) devoid of context. |
You need to be logged in to post in the forum |