DictionaryForumContacts

 Jazza

link 26.08.2006 17:26 
Subject: take a credit card down to
помогите, пожалуйста!

Al and Rich Hanna aren't about to take the credit card down to Pratt and Witney.

что здесь понимается под TAKE THE CREDIT CARD DOWN?
как бы красивей это перевести...
спасибо!

 Shumov

link 26.08.2006 17:55 
"...не собираются покупать вертолеты."

хотите точнее/красивше, одарите контекстом щедрее

 Shumov

link 26.08.2006 17:56 
и как-нибудь определитесь с артиклем кредитной карточки))

 Jazza

link 27.08.2006 14:37 
в заголовке это я глюканула, спасибо :)
контекст таков:
"True one of these engines would run you about one point three million but Al and his heir apparent, Rich Hanna aren't about to take the credit card down to Pratt and Witney, and Ebay's not really an option. So they buy everything used, in pieces and reckon they can put one together for about thirty to forty K. ..."

речь идет об автомобилях с реактивными двигателями.
вариант "опустошить кредитную карту" как вам? :)

и кусок про "they can put one together for about thirty to forty K."
что может подразумеватсья под K.?

 Shumov

link 27.08.2006 15:11 
смысл: на покупку нового денег у них недостаточно, а купить такой движок через сайт сэконд-хэнда -- тоже не вариант.

Реалии: компания по производству двигателей и название аукционного сайта. Ваш выбор -- оставлять или херить.

Вариант: ... Выложить миллион с лихвой за новый им как-то не улыбается, а на сайтах сэконд-хэнда предложений не слишком густо; поэтому они решили собрать движок самостоятельно из б\у составляющих и полагают, что в конечном итоге он обойдется им тысяч в тридцать-сорок...

К = kilo = 1000

 Jazza

link 27.08.2006 16:53 
спасибо большое :)

 Дакота

link 27.08.2006 17:50 
Нууууу, Ebay - далеко не только сэконд... Я вот только новое покупаю. :)

 Jazza

link 27.08.2006 19:34 
:) я написала аукцион, так что никого не обидела ;)

 

You need to be logged in to post in the forum