Subject: Аналитика дебиторской и кредиторской задолженности econ. и еще вот это, пож-та,:2. Вид дебиторской задолженности 3. Строка баланса (номер) 4. Займ от ООО ... 5. Банковский кредит от ... 6. кредитный транш по договору №... 7. остаток задолженности 8. Кредиторская задолженность перед поставщиками и подрядчиками 9. геологоразведочная экспедиция 10. Уменьшение кредиторской задолженности на суммы дебиторских задолженности перед компаниями ФГУП «...», государственного образовательного учреждения "..." и ФСЭБ за выполненные работы (документально не подтверждены) Все фразы - из отчета об аудиторской проверке. Пожалуйста, при переводе, указывайте номер русского аналога (по моему контексту). Огромное спасибо. |
4. (в именительном падеже прaвильно - заЁм) - Borrowed from OOO "__" 9. Exploration Expedition |
3. Строка баланса (номер) - balance sheet line item 4. Займ от ООО ... - 5. Банковский кредит от ... loan from 7. остаток задолженности - outstanding balance 8. Кредиторская задолженность перед поставщиками и подрядчиками - accounts payable/due to suppliers and contractors 10. Offsetting amounts due to and from FGUP... (no documentary evidence) Для остального - контекст |
1. Аналитика дебиторской и кредиторской задолженности - имеется вииду заголовок, под которым идет таблица, где данная задолженность расшифровывается по ВИДАМ (п.2) |
6. Loan tranche under the Agreement No. ... 8. Due to Suppliers and Contractors |
Для пункта 6 нужен конкретный контекст: вариантов - море. |
Всю таблицу межно назвать Accounts Receivable and Payable, ну или добавить еще breakdown |
по п. 6: Банковский кредит КБ «...» (кредитный транш по договору № от ...) это пояснение к возникшей Кредит задолженности |
You need to be logged in to post in the forum |