|
link 17.08.2006 9:01 |
Subject: Maximum concurrent decoder instances telecom. Прошу помощи в переводе наименования строки Maximum concurrent decoder instances.Контекст: Заранее благодарен за помощь. |
Это "максимальное количество потоков, одновременно обрабатываемых декодером". Здесь слово "instances" применено как синоним слова "streams". Видно, что автор текста человек весьма культурный, обычно так пишут англичане или хорошо образованные американцы. Естественно, что введенное понятие потом расшифровывается в том контексте, который Вы привели. |
|
link 17.08.2006 9:35 |
Большое спасибо, Godzilla! |
Не за что. :) Рад был помочь. |
у меня другой вариант instance - экземпляр (в программировании) макс. кол-во одновременно созданных/работающих экземляров (программы) декодера |
You need to be logged in to post in the forum |