DictionaryForumContacts

 Annabelle

link 16.08.2006 7:47 
Subject: сокращение в адресе
Что означает такое сокращение в адресе???
spol. s.r.o.

 Juliza

link 16.08.2006 7:51 
Czech?

 Annabelle

link 16.08.2006 7:57 
ага! Чешская Республика!
Может Вы знаете, что это за город Libus и над буквой s еще птичка стоит...

 Juliza

link 16.08.2006 7:57 
«XXXXX spol. s ro» по-чешски означает
Общество с ограниченной ответственностью >«XXXXX»
ИМХО

 Nina79

link 16.08.2006 7:57 
s with a bird = sh

 Annabelle

link 16.08.2006 7:58 
Спасибо! А город Либус называется?

 Juliza

link 16.08.2006 8:02 
Libuš - город Либуш

 Annabelle

link 16.08.2006 8:07 
может еще подскажете как это перевести???
§ 10 odst. 6 z.c. 235/2004 Sb., o dani z pri dane hodnoty
c и r - с птичками над буквами!

 Juliza

link 16.08.2006 8:15 
что-то о налоге, по моему

 Annabelle

link 16.08.2006 8:17 
HVB Bank Czech republic, a.s.
a.s. - это что??? и HVB???

 Juliza

link 16.08.2006 8:18 
А-а-а!!
Это об НДС!

 Annabelle

link 16.08.2006 8:19 
а можете написать все предложение?

 Juliza

link 16.08.2006 8:20 
Чешский банк HVB Bank Czech Republic, a.s.

 Annabelle

link 16.08.2006 8:23 
a.s. - это что???
§ 10 odst. 6 z.c. 235/2004 Sb., o dani z pri dane hodnoty - как это по человечески сказать?
Буду вам очень признательна,Juliza!

 Juliza

link 16.08.2006 8:24 
odst. - абзац

 Annabelle

link 16.08.2006 8:30 
а z.c., Sb., o dani z pri dane hodnoty???

 Nina79

link 16.08.2006 8:32 
§ 10 odst. 6 z.c. = Article 10, paragraph 6 ?

 Juliza

link 16.08.2006 8:34 
§ 10 абзац 6 ... "О налоге на добавочную стоимость"

 Juliza

link 16.08.2006 8:36 
Sb. - сборник (?)

 Annabelle

link 16.08.2006 8:40 
Juliza, спасибо большое! Вы меня очень выручили!

 Annabelle

link 16.08.2006 8:42 
наверное так напишу: § 10 абзац 6 Статьи 235/2004 Закона о налоге на добавленную стоимость. правильно?

 Juliza

link 16.08.2006 8:44 
По-моему, расшифровала "z.c." - zákonem č.
Уверена на 99%

 Juliza

link 16.08.2006 8:47 
Верно!
zákonem č = zákonem článek = Статья закона

 Juliza

link 16.08.2006 8:52 
Ну, и с запозданием, последнее разгадала:
a.s. (= akciová společnost) -- Inc. (= incorporated)

 Annabelle

link 16.08.2006 8:54 
Juliza, спасительница моя! Откуда вы все это знаете???
Чешский учили?

 Juliza

link 16.08.2006 8:56 
Абсолютно нет!
Просто у меня с Гуглем хорошие отношения :))

 Annabelle

link 16.08.2006 8:59 
а это a.s. надо переводить?

 Annabelle

link 16.08.2006 9:01 
Научите еще и меня :)) я тоже сначала в гугле искала, но ничего не вышло :((

 Juliza

link 16.08.2006 9:01 
не думаю

 Juliza

link 16.08.2006 9:02 
А для этого хорошие отношения нужны :))

 Annabelle

link 16.08.2006 9:04 
Поделитесь секретом :))

 Juliza

link 16.08.2006 9:06 
Да я шучу. Нет никакого секрета.
Интернет у всех одинаковый. Колоссальный ресурс, просто нужно уметь его использовать.

 

You need to be logged in to post in the forum