DictionaryForumContacts

 Katya21

link 15.08.2006 7:34 
Subject: помогите перевести фразу
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите перевести фразу:

If you speak about part 13., then you do not need any liability to be insured since it says that if you do not have any liability that ABC pays it selves all such expenses to ABD, but only until 20 000 USD. In the same time you can have liability, but this is not requested.

Я запуталась во второй части первого предложения

Заранее спасибо.

 Katya21

link 15.08.2006 8:44 
Я подумала, подумала и получилось так:

Если речь идет о части 13., то вам не нужно страховать
ответственность, т.к. там говорится, что если у вас нет какой-либо ответственности, которую ЕП самостоятельно оплачивает/возмещает, все это относится за счет FSC, но только до 20 000 долларов США. В то же время вы можете иметь ответственность, но это не обязательно.

Прокомментируйте, пожааалуууйста =( или хотя бы смысл в моем переводе есть? =)
это фраза из письма, и никакого контекста больше нет, к сожалению.

 

You need to be logged in to post in the forum