Subject: financial advisor fin. Пожалуйста, помогите перевести:financial advisor - финансовый советник? Хотелось бы узнать традиционное название этой профессии у нас (или как принято называть этих "советников" в нашей деловой литературе) Заранее спасибо |
Ну, бывают у людей должность "советник по финансам" (президента компании,например). Если только в вашем случае не "консультант" - тогда финансовый консультант.. |
Да-да, советник по финансам (финансовый советник - это я впопыхах). Значит, можно так и оставить? Это хорошо. :) Спасибо за ответ. |
Контекст! Если это человек, который помогает клиенту распланировать его личное финансовое будущее - то это финансовый консультант. А если это человек при должностном лице - то тогда может быть и советник. |
You need to be logged in to post in the forum |