DictionaryForumContacts

 longrun

link 12.08.2006 0:38 
Subject: financial advisor fin.
Пожалуйста, помогите перевести:
financial advisor - финансовый советник?
Хотелось бы узнать традиционное название этой профессии у нас (или как принято называть этих "советников" в нашей деловой литературе)

Заранее спасибо

 СЛ

link 12.08.2006 0:46 
Ну, бывают у людей должность "советник по финансам" (президента компании,например). Если только в вашем случае не "консультант" - тогда финансовый консультант..

 longrun

link 12.08.2006 1:49 
Да-да, советник по финансам (финансовый советник - это я впопыхах). Значит, можно так и оставить? Это хорошо. :)
Спасибо за ответ.

 _***_

link 12.08.2006 5:34 
Контекст!
Если это человек, который помогает клиенту распланировать его личное финансовое будущее - то это финансовый консультант. А если это человек при должностном лице - то тогда может быть и советник.

 

You need to be logged in to post in the forum