DictionaryForumContacts

 shirole

link 11.08.2006 13:12 
Subject: автотранспортная накладная
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Товар поставляется со следующими документами:
- коммерческий счет, 1 оригинала и 1 копия;
- автотранспортная накладная (СМR), 1 оригинала и 1 копия;
- сертификат происхождения выданный «Продавцом» 1 оригинала и 1 копия;
- упаковочный лист 1 оригинала и 1 копия;

Заранее спасибо

 Lyonesse

link 11.08.2006 13:13 
bill of lading

 kinsman

link 11.08.2006 13:17 
Ну, у Вас же подсказка под носом (сорри)
CMR - Road Consignment Note

 shirole

link 11.08.2006 13:21 
Пасиб, ребята

 Friendly

link 11.08.2006 14:21 
Можно - motor waybill (CMR)

bill of lading, по-моему, для перевозок автотранспортом не употребляется.

 

You need to be logged in to post in the forum