DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 10.08.2006 13:37 
Subject: Gross Net Earned Premium Income insur.
Пожалуйста, помогите перевести: Gross Net Earned Premium Income

Выражение встречается в следующем контексте:
PREMIUM:
Layer 1
Minimum and Deposit Premium of USD...
Adjustable at 0.88% of the applicable Gross Net Earned Premium Income.

Заранее спасибо

 nma

link 10.08.2006 13:48 
Это точно не опечатка?

 nma

link 10.08.2006 13:52 
СТРАХОВАЯ ПРЕМИЯ:

Лейер 1
Минимальная депозитная премия в размере ____ USD
Расчет премии будет произведен по ставке 0,88% от применимого...

gross net earned premium income (GNEPI)

Insurer Operations/Reinsurance — A rating base for excess of loss reinsurance. It is the earned premium of a primary insurer for the lines of business covered by a reinsurer, minus cancellations, refunds and reinsurance premium paid to other reinsurers who are providing coverage on the same lines.

 nma

link 10.08.2006 13:55 
Получается, что это показатель, рассчитываемый как заработанная премия прямого страховщика по договорам, передаваемым в перестрахование, за минусом сумм возврата страховых премий по этим договорам, а таже вознаграждений и страховых премий, уплаченных другим перестраховщикам (если договоры передаются нескольким перестраховщикам одновременно).

 Yuri61

link 10.08.2006 15:09 
Подскажите, пож-та, как покороче перевести графу: Estimated Gross Net Premium Income

Контекст:
INFORMATION
Estimated Gross Net Premium Income 2005/06: USD 15,500,000
Split as follows: -
Hull 90%
Voluntary TPL 5%
Personal Accident 5%

Спасибо!

 nma

link 18.08.2006 12:46 
если еще нужно: мне кажется, покороче никак... если только полностью перевести на русский, в скобках дать сокращение "GNEPI" и далее называть его GNEPI

 

You need to be logged in to post in the forum