DictionaryForumContacts

 НЕЗНАЙКА

link 10.08.2006 9:37 
Subject: помогите перевести фразу покрасивее
We have pleasure in confirming that Mr. K has always conducted his business with us in a reputable manner

 Nina79

link 10.08.2006 9:46 
We, with pleasure, confirm that Mr. K is a reputable clinet of ours.

OR

We, with pleasure, confirm that Mr. K's business activities with us have always been of a reputable nature.

no mozhno ne skazat "with pleasure"

 Аристарх

link 10.08.2006 9:48 
Контекст бы пошире. Что за деятельность? Какова роль К и тех, кто про него написал это предложение?

 kinsman

link 10.08.2006 9:48 
А Вам на какой язык перевести надо, русский?

 Brains

link 10.08.2006 9:52 
2 незнайка
И для начала хоть что-то сделайте самостоятельно на максимуме своих способностей. Или пишите прямо: выполните за меня мою работу, пока я пйу пиво.

 НЕЗНАЙКА

link 10.08.2006 9:52 
на русский. это из reference letter. очент интересует conduct business in a reputable manner

 kinsman

link 10.08.2006 9:53 
Ну, типа, примерно так:
Имею честь подтвердить от нашего имени, что за период работы с нами г-н К образцово исполнял свои обязательства и зарекомендовал себя с положительной стороны.

 

You need to be logged in to post in the forum