Subject: состав Академии Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: В состав Академии наук избраны **** (перечисление фамилий). he following persons were elected into the body of the Academy of Sciences: *** ? Заранее спасибо |
Здравствуйте. The following persons were elected Full Members (Corresponding Members) of the Russian Academy of Sciences: ****. Full Members - академики РАН Всего доброго. |
"robust" has made a frequent mistake in translating Russian into English. "академик (член-корреспондент)" must be translated into English as Full Members (or Corresponding Members). The word "or" must be added in the English translation. |
если затем следует перечисление, то я бы "persons" выбросил. |
Здравствуйте. 2 кнопка Англ. фраза "the following were elected ..." предполагает, что фамилии претендентов (кандидатов в членкоры и академики) УЖЕ перечислены выше. Если это так, следуйте совету коллеги Shumov'а. Если же нет - слово "persons" необходимо оставить. Будет чуть тяжелее, но не более того. 2 enigmata Всего доброго. |
You need to be logged in to post in the forum |