Subject: 'управление' v. 'отдел' Знаю, тема избитая, но все же, как сказать УПРАВЛЕНИЕ, а как ОТДЕЛ.В данном случае меня интересуют УПРАВЛЕНИЕ ЭКСПОРТА и ОТДЕЛ ЭКСПОРТА. Я всегда использовала DEPARTMENT в обоих случаях, но сейчас эти два слова нужно упомянуть в одном письме. Спасибо. |
Управление, наверно, все-таки, DIRECTION. |
Consider Directorate (управление) vs Department (отдел) |
|
link 8.08.2006 10:17 |
я думаю можно попробовать управление назвать Office т.е. export office and export department |
|
link 8.08.2006 10:19 |
еще как вариант export administration office |
У нас Administration vs. Department |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=38596&L1=1&L2=2&SearchString=первое главное управление&MessageNumber=38596 |
You need to be logged in to post in the forum |