DictionaryForumContacts

 Sub

link 8.08.2006 7:50 
Subject: Possible impairment issues fin.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Possible impairment issues

Заранее спасибо

 Kate_I*

link 8.08.2006 8:26 
нужен широкий контекст

 Sub

link 8.08.2006 8:35 
Contact group financial control function in case of
- Possible impairment issues

 Irisha

link 8.08.2006 8:36 
еще шире

 Brains

link 8.08.2006 8:45 
Интересно, кто здесь аскер?

 V

link 8.08.2006 15:05 
сказать вам, кто именно этот аскер, Володя?

думаю, вы сами знаете этот термин :-)

 

You need to be logged in to post in the forum