DictionaryForumContacts

 Zlata M.

link 7.08.2006 13:10 
Subject: переводится ли "we" в текстах с научной проблематикой?
Подскажите, пожалуйста, как следует переводить we + смысловой глагол в текстах научных статей - в безличной форме или личной? Например, we should not analyse - "мы не должны анпализировать", или "не стоит анализировать"? Заранее спасибо.

 10-4

link 7.08.2006 13:13 
В русских текстах принята безличная форма -- "не анализируются, не подлежат анализу..."

 

You need to be logged in to post in the forum