|
link 7.08.2006 8:02 |
Subject: vibe Как лучше перевести vibe в данном контексте:. But it’s real difficult to get one vibe going for 4,000 all in one room. But for me, it’s easy because I’m so used to it. I like it. Это из интервю с диджеем |
Нужен контекст. Без него (если это выступление в присутствии 4000) Поймать общее настроение аудитории - имхо |
создать общую атмосферу для четырех тысяч человек на одном танцполе |
передать свое настроение всем 4000 |
завести все 4000 чел на площадке/танцполе |
You need to be logged in to post in the forum |