Subject: воплотить стратегию? претворить в жизнь? Менеджеры компании ... стратегиюКакое слово лучше использовать? воплотить,осуществить? Спасибо |
рус. или англ.? |
put a strategy into practice/in place implement/realized a strategy to translate a strategy into practice и даже bring a strategy down to a practical level |
как по-русски? |
Стратегию разрабатывают , а потом "применяют", или стратегией "пользуются" |
осуществлять/претворять/реализовывать стратегию на практике воплотить стратегию в действительность/реальность В зависимости от контекста |
|
link 4.08.2006 12:16 |
Абзац дайте целиком. |
Managers' most constructive task is conceiving and executing strategies that adjust resource conversions to new threats and opportunities while at the same time using a conversion technology that creates an optimum mixture of socially desired outputs. |
планирование и выполнение стратегий - имхо |
|
link 4.08.2006 12:41 |
Разработка и реализация или претворение в жизнь. Хотя последнее и звучит жестковато... |
Спасибо всем |
|
link 4.08.2006 13:28 |
может еще внедрить? |
You need to be logged in to post in the forum |