DictionaryForumContacts

 Maria Klavdieva

link 3.08.2006 15:52 
Subject: license implied to either party under any patent
Помогите, пожалуйста, не уверена, что правильно понимаю, что имеется в виду под license implied to either party under any patent. Мой вариант: "Настоящее соглашение не повлечет за собой/предусматривает предоставление каких-либо патентных лицензий какой-либо из сторон, за исключеним патентных лицензий на использование изобретений,созданных сторонами совместно, как указано в настоящем параграфе."???
Контекст (весь параграф, мой вопрос в конце):
During the course of the work called for by this Agreement, inventions
conceived solely by ABC shall belong exclusively to ABC, and inventions
conceived solely by XYZ shall belong exclusively to XYZ. Inventions con
ceived jointly by the parties shall be subject to the further agreement of the parties. This understanding is subject to modification as required by appropriate Government regulations or the terms of the prime contract. There shall be no license implied to either party under any patent except with respect to inventions conceived jointly by the parties as set forth in this paragraph.

 azu

link 4.08.2006 4:51 
мне кажется вы правы, смущают патентные лицензии, может предоставление лицензии на основании любого патента...?

 Maria Klavdieva

link 4.08.2006 9:13 
Мне кажется, что принципиально это ничего не меняет. Сам-то термин "патентная лицензия" существует и вполне правомочен, в глоссариях даются его определения. В чем я действительно не уверена, так это в термине implied, по крайней мере никогда не встречала его в таком сочетании и не уверена, что правильное его перевела, хотя по смыслу ничего другого не вижу.

 

You need to be logged in to post in the forum