Subject: учебный план ВУЗа в области текстильной промышленности Помогите перевести:Машины и оборудование ткацкого производства Это название дисциплины, так что контекста нет. И еще много подобных названий (прядильно-крутильного производства и т.д.). Интересует, как построить такое название (конкретные термины мне не нужны, найду сам). Можно ли просто: Machinery and equipment of weaving production Machinery and equipment of spinning and twisting production |
weaving machines and equipment или [Weaving] Looms and Equipment for Textile Industry не старайтесь переводить всё дословно |
You need to be logged in to post in the forum |